Kolumbien: Sorge um Gewerkschafter und seine Familie

UA 192/02
AI Index: AMR 23/067/2002
26.6.2002


Amnesty International ist über die Sicherheit von William Mendoza Gómez, dem Präsidenten der Genussmittelindustriegewerkschaft, seiner Frau Luz Esther Díaz und ihrer 4 jährigen Tochter Karen Mendoza Díaz, besorgt.

Am 18.6.2002 versuchten 3 unbekannte Männer, die kleine Karen aus den Armen ihrer Mutter zu entführen. Dies gelang nur deshalb nicht, da Frau Díaz um Hilfe schrie und in diesem Moment ein paar Polizisten auftauchten.

William Mendoza Gómez bekam schon vorher öfter Todesdrohungen. Er steht derzeit unter dem Schutz des kolumbianischen Innenministeriums.

Helfen Sie mit.

Schicken Sie Briefe, Faxe oder emails an eine der folgenden Adressen.

Adressen:

Präsident von Kolumbien:

Senor Presidente Andres Pastrana Arango
Presidente de la Republica
Palacio de Nariño
Carrera 8 No.7-26
Santafé de Bogota, Colombia

Fax: +57 1 5662071
email: apastra@presidencia.gov.co

Anrede: Dear President / Excmo. Sr Presidente

Pastrana bleibt noch bis 7. August Präsident.
Dann übernimmt Dr. Alvaro Uribe das Amt.

Innenminister:

Dr. Armando Estrada Villa
Ministro del Interior
Ministerio del Interior
Palacio Echeverry
Carrera 8a, No.8-09, piso 2o.
Santafé de Bogota
Colombia

Fax: + 57 1 562 5298
email: webmaster@presidencia.gov.co

Anrede: Dear Minister, / Sr. Ministro

Beim Innenminister kann sich jemand unter der Faxnummer melden. Dann einfach sagen: "me da tono de fax por favor".

Musterbrief:

Your Excellency,

I am very concerned for the safety of William Mendoza Gómez, his family, other SINALTRAINAL members and their families in Barrancabermeja, Santander Department.

I acknowledge that some protection measures have been provided by the Ministry of the Interior but urge that further measures deemed appropriate by those under threat must be taken to guarantee their safety.

I therefore call for a full and impartial investigation into the attempted kidnapping of Karen Mendoza Díaz, with the results made public and those responsible brought to justice.

I call for a full and impartial investigation into links between the security forces and paramilitary groups operating in Santander Department and ask that the results of the investigation are made public and those found responsible for supporting and participating in such groups are brought to justice.

Finally, the authorities should take immediate action to dismantle paramilitary groups, in line with stated government commitments and recommendations made by the UN and other intergovernmental organizations.

Yours sincerely,