Tunesien: Suspekter Todesfall in Haft


Tod eines jungen Mannes nach wenigen Tagen in Polizeigewahrsam

Gemäß der Informationen von Radhia Nasraoui, Präsidentin der tunesischen Anti-Folter-Organisation ALTT (Association de Lutte contre la Torture en Tunisie), kam der tunesische Staatsbürger Badreddine Ben Hassen Ben Mokhtar Reguii (29 Jahre), wohnhaft in Mégrine (Vorort von Tunis) am 8. Februar 2004 in Polizeigewahrsam in Bouchoucha unter ungeklärten Umständen zu Tode.

Behörden sprechen von Selbstmord

Badreddine Reguii war wegen eines strafrechtlichen Vergehens am 2. Februar 2004 verhaftet worden. Am 9. Februar 2004 verständigten Polizeibeamte die Familienangehörigen von seinem Ableben, wobei sie einen Selbstmord vorschoben.

Widersprüche

Doch die Angehörigen des Opfers, welche Gewaltspuren auf dem Körper des Verstorbenen festgestellt haben (eine tiefe Wunde am Rücken, Blutergüsse am Kopf, an den Armen und den Beinen), weigern sich, der offiziellen Version Glauben zu schenken. Die Familie ist davon überzeugt, dass Badreddine Reguii an den Folgen von Misshandlungen und Folter gestorben ist.

Helfen Sie mit!

Amnesty International fordert, dass unverzüglich eine umfassende, unabhängige und unparteiliche Untersuchung des Todesfalles vorgenommen wird. Appellieren auch Sie an die tunesischen Behörden: Drücken Sie Ihre Sorge über den Tod in Haft von Badreddine Reguii aus und fordern Sie eine Untersuchung.

M. Abdallah Kallel
Ministère de l'Intérieur
Avenue Habib Bourguiba
1001 Tunis
Tunisie

Fax: + 216 71 340 888

email: mint@ministeres.tn

M. Bechir Takkari
Ministère de la Justice
31 Boulevard Bab Benat
1006 Tunis
Tunisie

Fax: + 216 71 568 106

email: mju@ministeres.tn

Mustertexte

Monsieur,

Je vous addresse pour exprimer ma profonde préoccupation pour le cas de décès de Badreddine Reguii dans des conditions suspectes dans un centre de détention.

J'exige qu'une enquête complete, independente et impartielle dans cette affaire soit menée sans délAI.

Je vous prie d'agréer mes meilleures saluations,

Download

 

Your Excellency,

I am writing to you to express my concern about the suspicious death in custody of Badreddine Reguii.

I kindly urge that a full, independent and impartial investigation into his death be carried out without delay.

Yours sincerely,

Download

 

Sehr geehrter Herr Minister!

Ich wende mich an Sie, um meiner Sorge um den Tod von Badreddine Reguii unter ungeklärten Umständen in Haft Ausdruck zu verleihen.

Ich fordere, dass eine umfassende, unabhängige und unparteiliche Untersuchung seines Todes unverzüglich durchgeführt wird.

Hochachtungsvoll

Download


zurück